发新话题   
打印

[交流体会] CNN记者专访温家宝5——改革开放和经济发展

本主题由 性情鼓手 于 2008-10-9 08:43 设置高亮

CNN记者专访温家宝5——改革开放和经济发展

中国改革开放和经济发展
Zakaria: Premier Wen, your country has grown, as you pointed out, 9½ percent for 30 years -- fastest growth rate of any country in history. If people come to you and say to you, "What is the Chinese model of succeeding as a developing country?" What would you say? What is the key to your success? What is the model?
扎:如你所指出的,中国三十年来以年增长率9.5%持续发展,这是历史上最快的发展速度。如果有人问你“作为发展中国家的成功范例,什么是中国模式?”你会如何回答?成功的关键是什么?是什么模式?
Wen Jiabao: It's easy to answer this question, that you may think about this thing -- that about 30 years ago, why China was not able to grow as fast as it has in the following years. I think this is attributable to the reforms and opening up a policy we introduced in 1978. This holds the key to China's success. By introducing reform and opening up, we have greatly emancipated productivity in China.
温:这个问题容易回答,你可以考虑这样一件事情:30年前,中国为什么没能够象这些年这样迅速成长。我想这归功于1978年我们开始实行的改革开放政策。这是中国成功的关键。通过改革开放,我们极大的解放了中国的生产力。
We have one important thought: that socialism can also practice market economy.
我们有一个重要的思想:社会主义同样可以实行市场经济。
Zakaria: People think that's a contradiction. You have the market economy, where the market allocates resources, and in socialism, it's all central planning. How do you make both work?
扎:有些人认为这是一个矛盾。你们是市场经济,市场分配资源;而社会主义,资源是中央分配。如何使这两者共同运转?
Wen Jiabao: The complete formulation of our economic policy is to give full play to the basic role of market forces in allocating resources under the macroeconomic guidance and regulation of the government.
温:我们经济政策的完整表述是:在宏观经济的指导下和政府的调节下,充分发挥市场作用来分配资源。
We have one important piece of experience of the past 30 years: that is to ensure that both the visible hand and the invisible hand are given full play in regulating the market forces.
过去的30十年中我们得到一条重要经验就是:充分保证有形的手和无形的手在规范市场上都能充分发挥作用。
If you are familiar with the classical works of Adam Smith, you will know that there are two famous works of his. One is "The Wealth of Nations"; the other is the book on the morality and ethics. And, "The Wealth of Nations" deals more with the invisible hand that are the market forces. And the other book deals with social equity and justice. And in the other book he wrote, he stressed the importance of playing the regulatory role of the government to further distribute the wealth among the people.
如果你熟悉亚当 史密斯的古典作品,你会知道他有两部重要作品:一是“国家的财富”,另一是关于道德与规范的书。“国家的财富”更多谈到的是市场经济的有形的手,另一本书则谈到的是社会平等与公正。在另一本书中,他强调了政府在人民之中进一步分配财富的调整性角色的重要性。
If in a country, most of the wealth is concentrated in the hands of the few, then this country can hardly witness harmony and stability.
一个国家,大部分财富集中在少数人手里,那么这不会是一个和谐、稳定的国家。
The same approach also applies to the current U.S. economy. To address the current economic and financial problems in this country, we need to apply not only the visible hand but also the invisible hand.
同样的道理适用于当下的美国经济。处理美国当前的经济和金融问题,我们需要诉求于有形、无形两只手。
心情评论

TOP

发新话题