written by Elie Lin, 20030615
原发表于IdlerGearTheory电子报第五期
萌学初探②语源诸说:鹭沢萌说
近年终于也DVD-BOX化的动画《恐竜惑星(恐龙行星)》,乃是NHK教育台长寿儿童节目《天才てれびくん(天才电视君)》里的单元动画,于1993.4~1994.1间的每周一至周五放映,而每集放映时间则随着其它单元调整,所以长短不定,总共有60集;故事内容描述《天才てれびくん》的てれび战士(电视战士)山口美沙注5,前往由超级计算机将中生代生态重现的虚拟世界参观访问时,却因为捡到一只小恐龙,进而踏上为小恐龙寻母之旅的故事。山口美沙进入计算机虚拟世界后化名为「鹭沢萌」(配音?柴田由美子),而在这虚拟世界外,则由同为てれび战士的小男生清野努,以其丰富的恐龙知识(然而他却因害怕真恐龙所以不敢去虚拟世界)透过通讯机给予指示,来支持萌(美沙)的冒险。是一部手绘动画里加上3D动画,还穿插真人演出之特摄的实验影像作品。
至于这《恐竜惑星》的女主角「鹭沢萌」与「萌」字间的关系,则有两种源流可考。一种是被认为产生自喜欢看可爱小女孩小男孩之动画迷的闲谈随笔里,将「今日の萌ちゃんに燃えたね(今天的小萌真令我热血沸腾)」,用「萌ちゃんに萌えた(我因小萌而心花怒放=我被小萌萌到)」代用以表达与「燃える(燃烧)」所无法充分表现的,那种除了情绪高涨外又带极度热爱情感的语意;在文法上则完全与「燃える」相同,且值得注目的是,这里并非是因错误变换,而是刻意的转用。而这样的转用也被视为是「萌」的动词用法(萌える)的起源。
另一种说法,则是起于在萌陷入危机时,身在现实世界的努常会对着监控屏幕大呼萌的名字「萌ー!(MOEeee!)」;而恐竜惑星迷(或说是鹭沢萌迷?)便也与努一起叫「萌えー!」,进而形成作为叹词的「萌」,带有对于鹭沢萌的热爱之意。然而,发生当时的「萌え!」并不见用于鹭沢萌以外的人物,甚至是萌在现实世界里的身份山口美沙,亦不在运用范围之内,是一个仅为鹭沢萌存在的叹词;一直到1994年以后,才在网络上开始有泛用于其它人物上的迹象(然而是否同样源自鹭沢萌迷则不可考)。
鹭沢萌说由于有冈田斗司夫的背书注6,故是为目前最为有力的起源说。而从发生时间来看,鹭沢萌说也的确是目前能够获得共识的最早语源。
※注5
这「てれび战士」是指每周都会出现在节目里的童星们,年纪分布在小学二年级到中学二年级之间。如果是在台湾儿童节目里应该只会被叫做「小记者」,但一叫「战士」就多了许多发展性。这些小记者在节目里面,除了报导采访之外,有时也会上天下地,与虚拟世界的邪恶组织作战。目前到第十代(2003 年 4 月入队),著名的少女红星前田亚季以前也是个てれび战士。出生于 1984 年的山口美沙,于1993年起加入「天才てれびくん」的演出,并是节目里第一代てれび战士,当时是 11 岁的小学三年级生;1995年自《天才てれびくん》毕业,2005 年现在已经 20 岁,每周都会出现在日本电视台的《伊东家の食卓》里面。
※注6
请参考 TV bros 杂志专栏『オタクの迷い道』第41回「へきへき!」「萌え萌え!」な话。该文亦收录于1999年由文芸春秋社出版之与专栏同名的单行本中。
written by Elie Lin, 20030615
原发表于IdlerGearTheory电子报第五期